Olav H. Hauge
A Poem Every Day
I want to write a poem every day,
That should be easy enough.
Browning kept at it, though
he rhymed and
with bushy eyebrows.
So, a poem every day.
Something strikes you,
something catches your notice.
– I get up. It’s light now.
I’ve the best intentions.
And see the bullfinch rising from the cherry tree,
where he’s stealing my buds.
translated from the Norwegian by Robin Fulton
from Olav H. Hauge, Leaf-Huts and Snow-Houses, Translated by Robin Fulton, Anvil, 2003.
Wednesday, July 05, 2006
The best intentions
This is the latest from the Dublin essays I've been working on. This time I'm prowling the tangled history and contemporary rea...
Back after a long absence with three versions of a poem from the Chinese, for our edification, followed by a moral quandary. The first...
John Riley’s early death — he was murdered by two muggers at the age of forty-one — combined with a history of publication by small presse...
The Meaning of Simplicity I hide behind simple things so you’ll find me; if you don’t find me, you’ll find the things, you’ll...