Skip to main content

Head down in Dublin




The poems that I like best are the poems in which something happens. You go through to the end and you ask what was that about, and then you go back over it and have another look at it. There has to be enough stuff on the surface to hold your attention, and you can do that with lots of different things, with imagery, or sound, or whatever you want. But then there has to be an element of worrying at the poem until you get something from it. Something draws clear, something very small perhaps is clarified in it. That’s how the best poetry works, I think….there are some poems that I thought I knew well which are still coming clear to me now. There are lots of different things going on in good poems, and you can live with a poem for years and then suddenly think, ah, that’s what that’s about. I think that’s a good thing. If you instantly think you’ve got all that a poem offers, either it’s not a very good poem or you’ve made a mistake.



The above is from an interview with Nick Laird which will appear in the spring issue of The Stinging Fly.

The issue will also have new poems from Laird and from Eamon Grennan, Paula Meehan, Christine Broe, Mary O'Donnell, Mark Roper, Ron Houchin, Billy Ramsell, Alan Jude Moore and Oliver Dunne, and features translations of Mexican poet Pura Lopez Colome by Lorna Shaughnessy. There are also stories by Colm Liddy, Gillman Noonan, Ross O'Connor, Kusi Okamura and Aiden O'Reilly.

The Cat Flap always knew Dublin was a dangerous class of a place where a smack in the gob or a knife in the back were among the rewards of art, and he’s glad to have this confirmed by Nick Laird. The poet recently reviewed the collected Kavanagh in the London Review of Books and was less than whelmed: ‘He’s an incredibly important poet. But I also think if you had to sit down and read through that Collected Poems, you would be irritated and bored by a lot of it.’ After the review appeared ‘Brendan Barrington [editor, The Dublin Review] e-mailed me to say that he agreed with me but that he didn’t think I should come to Dublin for a while.’ Oh, a dangerous place indeed. The Cat Flap has long since taken to wearing dark glasses as he prowls the town.



The Stinging Fly
PO Box 6016, Dublin 8, Ireland

For news updates about our submission deadlines, publications and events see: http://www.stingingfly.org/latest.html

Comments

chippy said…
Re: the excerpt from an interview - the first sentence is misleading (?) as it seems to say that narrative poems are best. Is it not between the reader and the poem that something happens
Anonymous Poet said…
I live poems that make me come back again and again. Ones that are an experience unto themselves.

Popular posts from this blog

Songs of the earth (1): Yannis Ritsos

The Meaning of Simplicity
I hide behind simple things so you’ll find me; if you don’t find me, you’ll find the things, you’ll touch what my hand has touched our hand-prints will merge.
The August moon glitters in the kitchen like a tin-plated pot (it gets that way because of what I’m saying to you), it lights up the empty house and the house’s kneeling silence– always the silence remains kneeling.
Every word is a doorway to a meeting, one often cancelled, and that’s when a word is true: when it insists on the meeting.
(Translated by Edmund Keeley, published in The Greek Poets: From Homer to the Present, Norton, 2010)
Yannis Ritsos’ output as a poet was enormous. He published more than a hundred collections of poetry, and often wrote with great speed, sometimes producing three collections in a single year. Such protean fluency can interfere with the reception of a poet in his own culture, and it can also inhibit or distort the reception in translation. How do you choose? How much o…

Sway

My new book, Sway, Versions of Poems from the Troubadour Tradition, will be published by Gallery Press in October. This one is a riff rather than a version, taking as its starting point a line by the 12th century trobairitz, Beatriz, Countess of Dia.


Riff for Beatriz
Ab joi et ab joven m’apais

I feed on joy and youth    the rest
forget    all texts
abandoned     I feed
with joy     I feed on you or would
were you here    were I there
by the lake    in the wood    where the
nightingales are    I hear them
the buds along the branches roar
the frost withdraw    I feast on the season
that you may come to me
like light to the trees    I set
my pilgrim heart to roam
I am here   your loosened armour  your
Saracen hands   I feed
on spices and desert air
the rest is argument    discourse
the lines unwinding
the lines bound like the twigs of a broom
to sweep you away and pull you back
my dust is yours together we blow through the meadows
I was here but now
a stir of language in the trees     bird…