Wednesday, April 08, 2020
Lines for a Lockdown: ‘think of the word for “thunder” in seven languages’ #lockdownpoetry
Three Poems by Judas Roquín
Insomnia
In that wordless limbo before sleep falls,
when ancient fears come back
to eat away the smooth facade of silence,
think of the word for ‘thunder’ in seven languages,
then seven more,
and when you arrive at ukkonen in Finnish,
the silence which will consume you
will be, I promise you,
deeper than sleep, deeper than any dark.
Intersection
At the crossroads, I direct the road traffic
which comes at me from seventeen directions.
There are breakdowns, there are incidents, there are
accidents, the terrible crash, silence.
Only Seven To Remain Standing
(sign on a bus)
Boarding the bus, I find myself hoping
that wherever it goes, to Helsingfors or home,
across black fields, bare estuaries,
across the frozen wastes of the Sahara,
or into space, like a greenhouse on fire,
that I will be among
the seven to remain standing.
Translated by Alastair Reid from The Collected Poems, edited by Tom Pow, Galileo Publishers, 2018.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Featured post
Call for applications for the Kavanagh Fellowship, 2021
Call for applications for the Kavanagh Fellowship, 2021 Trustees of the estate of Katherine Kavanagh , 3 Selskar Terrace, Ranelagh, Dubli...
-
Back after a long absence with three versions of a poem from the Chinese, for our edification, followed by a moral quandary. The first...
-
The Meaning of Simplicity I hide behind simple things so you’ll find me; if you don’t find me, you’ll find the things, you’ll...
-
No poet has looked more determinedly or more ferociously at things than Francis Ponge, whose Selected Poems has just been published on t...
No comments:
Post a Comment